July 31, 2008

史碧娃克與雪碧

手上進行的翻譯有點麻煩的地方是有很多很多的人名。常見的不常見的,有些人的名字還不是英文發音,只好戰戰兢兢自己翻。唉,實在是有點剉。

史碧娃克今晚出場好幾回, 打到後來害我超想喝雪碧...

這篇夠肚臍眼吧,是說真要拿來符號分析ㄧ番也不是不可以。

July 19, 2008

大人的意義

比我小了幾歲的朋友剛過25歲生日,我25歲的時候在做什麼?

其實記不得了,記憶著實不可靠。以時間來推算那時大概一邊剛決定繼續學術的路,痛苦地牙牙學語,ㄧ邊不知所謂地在感情的漩渦中翻來滾去。如果還有什麼其他的事,我想應該都還是在屬於我的界圍裡。但現在的我,面對的不再只是自己的小宇宙,還有隨著社會身份而來的責任和負擔。或許這樣說吧,被認為是所謂「大人」的我,的確可以為不認識的其他人做得更多。這一點或許是不得不變身為大人後唯一的好處。

我嘗試和朋友分享這個大人可以為「其他人」做更多事的感想,只是朋友將「其他人」解讀為自己以外的周遭朋友--但那其實沒有脫離以自我為中心的小圈圈,而且朋友是許多人在變大人之前就會在乎的了(至少他是)。我想說得其實是,當大人可以為看似和自己無關、不在自己身邊的其他人做更多的事。

July 8, 2008

Samantha Ronson




從來沒有很喜歡Lindsay Lohan,不過也是她的狂放不羈讓她交了女朋友不用在乎他人眼光,ㄧ點都不遮遮掩掩。Samantha Ronson 挺可愛的,有那麼一點點Shane的影子。原來有boutiques size down men's suits for women, 難怪Shane穿起來如此合身好看,當然應該是所費不貲。

http://www.myspace.com/samantharonson

July 3, 2008

Happy programmer

Just came across this, a good one.

There was once a young man who, in his youth, professed his desire to become a great writer. When asked to define "great" he said, "I want to write stuff that the whole world will read, stuff that people will react to on a truly emotional level, stuff that will make them scream, cry, howl in pain and anger!"

He now works for Microsoft, writing error messages.

(Catherine, yes, I stole this from your ex).